First Edit of French Translation for "The Legend of the Sleeping Massacre" is Complete! π
First Edit of French Translation for "The Legend of the Sleeping Massacre" is Complete! π
Just heard back from my talented French translation editor for The Legend of the Sleeping Massacre! π₯³Super thankful for their feedback & amazing editing suggestions - really making the story read so much better in French! π Now, just one more check, then publication! ππΌ pic.twitter.com/aVo8l75cYQ
— Hyba Is Writing (@HybaIsWriting) March 6, 2021
One GIANT step closer to having The Legend of the Sleeping Massacre out in its French translation!! What a way to end my week!
A HUGE thanks to my good friend and French
editor for taking the time to check my French skills! As you might
already know from previous blog posts, my main goal is getting all my
short stories translated into Arabic, Spanish, and French - and I just
so happened to start with French on a whim one night, so here I am.
This has been a great experience in preparation for tackling bigger projects, like translating Apartment.
It felt like such a huge mountain to climb at first, but with this
short story translation, I’m seeing how much easier it will be than I
originally thought, and I’m really excited!
Comments
Post a Comment
Thoughts?